關於部落格
  • 15167

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    5

    追蹤人氣

The Wind That Shakes the Barley.

The Wind That Shakes the Barley. (吹動大麥的風)

 

一.愛爾蘭語

和蘇格蘭蓋爾語、曼島語相近。曼島在大不列顛島和愛爾蘭島間。

愛爾蘭語現在是愛爾蘭人的必修課程,但平常主要還是以英語溝通。

 

二.介紹民謠(除了音樂課本的綠袖子外)

愛爾蘭國歌:戰士之歌Amhrán na bhFiann

北愛代表曲:倫敦德里小調( Londonderry Air),Danny Boy

電影裡行軍時的曲子:Óró, Sé do Bheatha 'Bhaile ,是傳統民謠,在二十世紀初因抗英而變的知名。

 

 

三.劇情最初的運動是?

愛爾蘭式曲棍球(板棍球),女生玩的叫Camogie,男生玩的叫Hurling。一隊有十五人。

 

四.是否加入大英國協?

已經退出,因194941通過的愛爾蘭共和國法案,廢除君主制,將國王職權全部交予總統,成為共和國。

 

五.綠色的意義

在電影裡一直看到綠色,所以以為綠色有什麼特別的意義。

其實綠色對愛爾蘭人的重要性是在聖派翠克節,那天什麼東西都得染上點綠色,另外酢漿草也是代表物,而NBA塞爾蒂克隊的隊徽就是引用這個典故。

  而電影裡那一身綠的軍服真的只是配合愛爾蘭多山多平原的綠色景觀罷了。

 

六.你同意和平協定對愛爾蘭有利嗎?

基本上我是支持的,因為我認為英方是想等愛爾蘭人本身內訌,之後再藉由鎮壓等名義反撲回去,因此我認為愛爾蘭人應先團結一致,姑且先認同協定,之後再和英方和平談判也無不可,或許還能得到更多援助。

 

參考資料:

http://mimibao.pixnet.net/blog/post/4697280 美麗新世界

http://mypaper.pchome.com.tw/geminibook/post/1281909120 電影癡聊天室

http://www.bbc.co.uk/irish/english/ BBC-Irish

http://zh.wikipedia.org 維基百科

相簿設定
標籤設定
相簿狀態